点交

diǎnjiāo
[hand over item by item] 一项一项清点移交

Advanced Chinese dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • 点交 — (點交, 点交) 點數交付。 清 黃六鴻 《福惠全書‧刑名‧遞解逃人》: “若解到天晚, 不便點交, 須俟明早點驗差解。” 郭沫若 《高漸離》第五幕: “他就是見證!就是從他的手裏由 夏無且 親自點交的。” 錢鍾書 《圍城》八: “要不要我送你回去, 當面點交。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • — I jiāo (1) (象形。 小篆字形, 象人两腿交叉形。 本义: 交叉) (2) 脚胫相交 [cross] 交, 交胫也。 《说文》 交足而待。 《战国策·秦策》 雕题交趾。 《礼记·王制》 (3) 又如: 交趾(古郡名。 汉置, 地处五岭以南一带。 相传这里的人入睡时, 两足相交) (4) 交叉; 交错, 错杂 [cross; interleave] 交臂厯指。 《庄子·天地》 …   Advanced Chinese dictionary

  • 交叉点 — こうさてん【交差点・交叉点】 二本以上の線, 特に街路が交わっている所。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 交差点 — こうさてん【交差点・交叉点】 二本以上の線, 特に街路が交わっている所。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 交通部文件 — 交公路发2003170号 关于在防治非典期间做好公路工程招标投标和项目实施管理工作的通知 各省、自治区交通厅,北京、重庆市交通委员会,天津市市政工程局,上海市市政工程管理局,新疆生产建设兵团交通局:   根据国务院领导关于“一手抓好防治非典型肺炎这件大事,一手抓经济建设这个中心不动摇”的指示精神,为加快公路建设,确保公路建设市场秩序,保证公路工程勘察设计、施工、监理招标投标活动的正常开展,防控“非典”扩散,保护人民群众的身体健康,经研究,决定在防控“非典”期间,对疫情较重地区公路工程勘察设… …   Chinese law dictionary (法律词典)

  • 交点 — (交點, 交点) 1.點清財物, 交付與有關的人。 《宣和遺事》後集: “北國皇帝已差 蓋天大王 往 關西 交點五路財穀。” 元 無名氏 《昊天塔》第三摺: “俺這裏明明白白都交點, 您那裏件件樁樁親接取。” 《二十年目睹之怪現狀》第二十回: “到了那天, 請你帶着人來, 等我交割房子, 並交點東西。” 2.謂線與線、線與面相交的點。 于伶 《撤退‧趙家莊》: “這兒 豐台 是……四條鐵道的交點。” 3.比喻矛盾的焦點。 茅盾 《子夜》十四: “他這樣焦躁不安,… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 交點 — (交點, 交点) 1.點清財物, 交付與有關的人。 《宣和遺事》後集: “北國皇帝已差 蓋天大王 往 關西 交點五路財穀。” 元 無名氏 《昊天塔》第三摺: “俺這裏明明白白都交點, 您那裏件件樁樁親接取。” 《二十年目睹之怪現狀》第二十回: “到了那天, 請你帶着人來, 等我交割房子, 並交點東西。” 2.謂線與線、線與面相交的點。 于伶 《撤退‧趙家莊》: “這兒 豐台 是……四條鐵道的交點。” 3.比喻矛盾的焦點。 茅盾 《子夜》十四: “他這樣焦躁不安,… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 交点 — 拼音: jiao dian3 解释: 1. 两条线或线与面相交的点。 如: “两条平行线之间找不到任何交点。 ” 2. 将财物点清, 交与相关的人。 元·朱凯·戾塔·第三折: “俺这里明明白白都交点, 您那里件件桩桩亲接取。 ”? …   Taiwan national language dictionary

  • 交点月 — こうてんげつ【交点月】 月が軌道上で, 黄道と交わる一つの交点から出て, 再び同じ交点に入るまでの時間の平均値。 西暦2000年の値は二七・二一二二二一日。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 点头之交 — 拼音: dian3 tou2 zhi jiao 解释: 泛泛之交。 交情只止于相见时点头招呼而已。 如: “我跟他不过是点头之交罢了! 说不上交情。 ” …   Taiwan national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.